1. Chấp nhận điều khoản
Việc truy cập hoặc sử dụng dịch vụ tại ral đồng nghĩa bạn đã đọc kỹ, hiểu rõ và đồng ý tuân thủ các điều khoản và điều kiện này.
Chúng tôi có quyền thay đổi điều khoản bất kỳ lúc nào mà không cần báo trước, tuy nhiên sẽ thông báo minh bạch trên website.
Người dùng nên thường xuyên kiểm tra cập nhật để đảm bảo không vi phạm quy định hoặc mất quyền lợi.
2. Điều kiện sử dụng dịch vụ
Người dùng phải đủ 18 tuổi trở lên và có năng lực pháp lý để ký kết hợp đồng trực tuyến.
Mọi hành vi gian lận, lạm dụng, sử dụng dịch vụ cho mục đích bất hợp pháp đều nghiêm cấm và có thể dẫn tới khóa tài khoản.
Người dùng chịu trách nhiệm sử dụng tài khoản và thông tin đăng nhập một cách bảo mật.
3. Tạo và bảo mật tài khoản
Việc tạo tài khoản phải cung cấp thông tin chính xác, trung thực và cập nhật đầy đủ.
Người dùng có trách nhiệm giữ bảo mật thông tin đăng nhập, không chia sẻ cho người khác dưới mọi hình thức.
ral không chịu trách nhiệm nếu tài khoản bị truy cập trái phép do lỗi bảo mật cá nhân của người dùng.
4. Nghĩa vụ & trách nhiệm của người dùng
Người dùng phải tuân thủ quy định pháp luật, nội quy chung và không được thực hiện hành vi gây ảnh hưởng xấu đến hệ thống và cộng đồng.
Mọi tranh chấp phát sinh do vi phạm điều khoản phải được giải quyết theo pháp luật Việt Nam.
Người dùng đồng ý không sử dụng dịch vụ vào các hoạt động cờ bạc trái phép hoặc vi phạm đạo đức xã hội.
5. Quy tắc sử dụng nền tảng
ral cung cấp môi trường chơi công bằng, minh bạch và hỗ trợ tối đa quyền lợi người dùng.
Bất kỳ hành vi lừa đảo, gian lận hoặc lợi dụng lỗi kỹ thuật sẽ bị xử lý nghiêm theo quy định.
ral được quyền tạm khóa hoặc đóng tài khoản nếu xác định người dùng vi phạm các quy tắc.
6. Thông tin thanh toán & giao dịch
Mọi giao dịch nạp, rút tiền đều phải tuân thủ quy trình xác minh và chuẩn bảo mật theo quy định hiện hành.
ral hỗ trợ thanh toán bằng đồng Việt Nam qua các ngân hàng nội địa và ví điện tử uy tín.
Thời gian xử lý giao dịch có thể dao động theo quy định từng hình thức thanh toán và xác minh thông tin.
7. Giới hạn trách nhiệm
ral không chịu trách nhiệm về những tổn thất hoặc thiệt hại do người dùng sử dụng dịch vụ không tuân thủ pháp luật hoặc điều khoản.
Chúng tôi cam kết vận hành hệ thống ổn định nhưng không đảm bảo hoàn toàn không bị gián đoạn do các yếu tố kỹ thuật ngoài tầm kiểm soát.
Người dùng phải tự chịu trách nhiệm trong việc bảo vệ thông tin và tài sản cá nhân khi sử dụng nền tảng.
8. Quyền sở hữu trí tuệ
Tất cả nội dung, biểu tượng và tài sản kỹ thuật số thuộc sở hữu của ral, được bảo vệ bởi luật bản quyền và sở hữu trí tuệ.
Người dùng không được sao chép, phân phối hoặc sử dụng bất hợp pháp tài sản của ral cho mục đích thương mại hoặc phi thương mại.
Mọi hành vi vi phạm sẽ được xử lý theo quy định pháp luật.
9. Liên kết bên thứ ba
ral có thể cung cấp liên kết đến các trang web hoặc dịch vụ bên thứ ba nhằm mục đích tiện ích cho người dùng.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm về nội dung, chính sách hay hành vi bảo mật của các trang liên kết này.
Khuyến cáo người dùng đọc kỹ chính sách và điều khoản từng bên thứ ba khi truy cập.
10. Thay đổi điều khoản và luật áp dụng
ral có quyền cập nhật, sửa đổi điều khoản mà không cần báo trước nhằm duy trì tính pháp lý và phù hợp thị trường.
Mọi thay đổi được công bố trên website và có hiệu lực ngay khi đăng tải.
Mọi tranh chấp pháp lý sẽ được giải quyết theo pháp luật Việt Nam với tòa án có thẩm quyền tại Việt Nam.